かいめい |
| pencerahan |
| プンチュラハン |
ひきたて |
| perlindungan, sokongan, dukungan, bantuan, pujian, rekomendasi [Maido wo hikitate okoumuri arigatou |
| プルリンドゥンガン, ソコンガン, ドゥクンガン, バントゥアン, プジアン, レコメンダシ[マイド ヲ ヒキタテ オコウムリ アリガトウ ゾンジマス = トゥリマ カシー バニャック アタッス プル |
あらい うみ |
| laut yang ribut |
| ラウッ ヤン リブッ |
めぐみ |
| karunia, rahmat, nikmat, berkah |
| カルニア, ラフマッ, ニックマッ, ブルカー |
あくしゅ |
| Jabat tangan |
| ジャバッ[ト]タンガン |
ずきずき |
| cekot-cekot, perasaan sedih atau kecewa yang sangat dalam |
| チュコッ-チュコッ, プラサアン スディー アタウ クチェワ ヤン サンガッ ダラム |
かけこみ |
| buru-buru menit terakhir, penyerbuan |
| ブル-ブル ムニッ トゥラクヒル, プニュルブアン |
かっちり |
| tepat, ketat |
| トゥパッ, クタッ |
じきゅう |
| upah per jam |
| ウパー プル ジャム |
ふくげん する |
| merenovasi |
| ムレノヴァシ |