| ひとかげ |
| bayangan, orang Michi ni hitokage ga nai = Tak tampak seorangpun di jalan., jiwa |
| バヤンガン, オラン[ミチ ニ ヒトカゲ ガ ナイ = タック タンパック スオランプン ディ ジャラン]ジワ |
| ひどこ |
| tempat tidur api, api panggangan |
| トゥンパッ ティドゥル アピ, アピ パンガンガン |
| じょせい かしゅ |
| penyanyi wanita |
| ペニャニィ ワニタ |
| ほんとうの |
| benar, betul, sejati |
| ブナル, ブトゥル, スジャティ |
| じょじょう |
| deskripsi perasaan |
| デスクリップシ プラサアン |
| じどう ふくし ほう |
| undang-undang kesejahteraan anak-anak |
| ウンダン-ウンダン クスジャートゥラアン アナック-アナック |
| なぞ |
| teka-teki, misteri |
| トゥカ-トゥキ, ミッステリ |
| えいごか |
| jurusan bahasa lnggris |
| ジュルサン バハサ イングリッス |
| いっち はんかい |
| dangkal pengetahuan |
| ダンカル プングタフアン |
| えいご |
| lnggris, negara lnggris, cerdas, bahasa Inggris |
| イングリス, ヌガラ イングリス, チュルダッス, バハサ イングリッス |