えんのした |
| latar belakang, keluar dari pandangan, di bawah lantai |
| ラタル ブラカン, クルアル ダリ パンダンガン, ディ バワー ランタイ |
ふたつずつ |
| masing-masing dua |
| マシン-マシン ドゥア |
ほんしょう |
| perangai asli, watak yang sebenarnya, keaslian |
| プランガイ アッスリ, ワタック ヤン スブナルニャ, クアッスリアン |
きごこち |
| rasa pakaian, merasa ketika memakai sesuatu (baik atau buruk) |
| ラサ パカイアン, ムラサ クティカ ムマカイ ススアトゥ (バイック アタウ ブルック) |
りゆう |
| alasan, sebab |
| アラサン, スバブ |
ねぎ |
| bawang |
| バワン |
いりえ |
| teluk |
| トゥルック |
ひんみん |
| orang miskin, kaum miskin, kaum gembel |
| オラン ミッスキン, カウム ミッスキン, カウム ゲンベル |
かっぽ |
| menyombongkan, berjalan dengan langkah besar |
| ムニョンボンカン, ブルジャラン デンガン ランカー ブサル |
ぶっしつてき |
| materi, jasmani |
| マテリ, ジャスマニ |