| kimari warui |
ムラサ マル-マル, ムンジャディ マル |
merasa malu-malu, menjadi malu |
|
| kangae rareta |
トゥルピキル |
terpikir |
|
| keiren suru |
クジャン, クラム |
kejang, kram |
|
| isshuku |
ティンガル サトゥ マラム |
tinggal satu malam |
|
| kimae no yoi |
リンガン タンガン |
ringan tangan |
|
| arikui |
トゥンギリン |
tenggiling |
|
| taikyuuryoku |
クタハナン |
ketahanan |
|
| houzuru |
ウントゥック ムンガブディ, ウントゥック ディイクティ, ウントゥック タアッ, ウントゥック ハディル |
untuk mengabdi, untuk diikuti, untuk taat, untuk hadir |
|
| bideo teepu |
ヴィデオ テップ |
video-tape |
|
| hatarakanai |
アンコン - アンコン |
angkong-angkong |
|