kinai mochikomi nimotsu |
バラン テンテンガン |
barang tentengan |
|
itchou |
ペリオデ ヤン シンカッ, スムンタラ, サトゥ ハリ |
periode yang singkat, sementara, satu hari |
|
eapooto takkusu |
パジャック バンダラ |
pajak bandara |
|
shikii |
アンバン |
ambang |
|
kihaku ga nai |
クラン スマンガッ |
kurang semangat |
|
hodohodo ni yoi |
ルマヤン |
lumayan |
|
iryuu |
ジャンガン ダリ レサイニン |
jangan dari resigning |
|
fuketsu |
ティダッ ブルシー, コトル, ナジッス, コルップ |
tidak bersih, kotor, najis, korup |
|
genki hatsuratsu |
プヌー スマンガッ, クグンビラアン |
penuh semangat kegembiraan |
|
kanegane |
ダリ ダフル, ディ サンピン イトゥ, スダー, アクヒル-アクヒル イニ, スリン |
dari dahulu, di samping itu , sudah, akhir-akhir ini, sering |
|