| ikunichimo |
ブルハリ - ハリ |
berhari-hari |
|
| hazureru |
ティダック クナ, ガガル, ムレンチェン, ムニィンパン[ジドウ カラ ハズレル=ムニィンパン ダリ クマヌシアアン] |
tidak kena, gagal, melenceng, menyimpang [Jidou kara hazureru = Menyimpang dari kemanusiaan] |
|
| youi suru |
ムンプルシアップカン, シアップカン, ムニィアップカン, ブルスディア |
mempersiapkan, siapkan, menyiapkan, sudah siap, bersedia |
|
| dassui |
プングリンガン, デヒドゥラシ, プングアパン |
pengeringan, dehidrasi, penguapan |
|
| hikou |
ムヌルバンカン |
menerbangkan |
|
| nagoyakana |
ラマー |
ramah |
|
| chuushou |
ウンパット, フィットゥナー, カタ - カタ フィットゥナー, プンチュマラン, プンゴトラン, ポルシ |
umpat, fitnah, kata-kata fitnah, pengumpatan, pencemaran, pengotoran, polusi |
|
| furumau |
ムンブリ レアックシ |
memberi reaksi |
|
| jigyakuteki |
セルフ-トルトゥリン |
self-torturing |
|
| Aasu |
ブミ |
Bumi |
|