| Atsukamashii |
ランチャン, タック プニャ マル |
Lancang, tak punya malu |
|
| fueru |
ブルタンバ |
bertambah |
|
| banzoku |
バンサ トゥリソラシ |
bangsa terisolasi |
|
| hounin |
ビアル, ムンビアルカン, トゥルスラー クマウアンニャ [ホウニン シュウギ = ポリティック ノン-イントゥルヴェンシ] |
biar, membiarkan, terserah kemauannya [Hounin shuugi = Politik non-intervensi] |
|
| saikutsukin |
プナンバンガン ウマッス |
penambangan emas |
|
| konseidan |
ガブンガン パスカン |
gabungan pasukan |
|
| furo wo wakasu |
ムマナスカン アイル マンディ |
memanaskan air mandi |
|
| dentouteki |
コンヴェンシオナル, トゥラディシオナル |
konvensional, tradisional |
|
| goro |
ウンカパン プルンブッ, カタ ヤン エナック ディドゥンガル[ゴロ ガ ヨイ=ブルパドゥ ドゥンガン バイック] |
ungkapan pelembut, kata yang enak didengar[Goro ga yoi = Berpadu dengan baik] |
|
| gira gira |
チャハヤ トゥラン, シラウ, グムルラップ, クルラップ-クルリップ |
cahaya terang, silau, gemerlap, kerlap-kerlip |
|