hatoba |
ドゥルマガ |
dermaga |
|
oriibuyu |
ミニャック ザイトゥン |
minyak zaitun |
|
fukuwajutsu |
ハル ブルビチャラ プルッ |
hal berbicara perut |
|
kairai seifu |
プムリンタハン ボネカ |
pemerintahan boneka |
|
ouda |
プムクラン, プクラン |
pemukulan, pukulan |
|
tsuneni |
スラル, スラマニャ, スナンティアサ, ビアサニャ |
selalu, selamanya, senantiasa, biasanya |
|
fuuki wo midasu |
ムンガング クトゥルティバン ウムム |
mengganggu ketertiban umum |
|
Asokoni |
ディサナ |
Di sana |
|
gotagota |
クビングンガン, クスリタン,[カチャウ カテイ ノ ゴタ-ゴタ=クカチャウアン ダラム クルアルガ] |
kebingungan, kesulitan, [kacau Katei no gotagota = Kekacauan dalam keluarga]. |
|
kontou |
イニ ムシム ディンギン |
ini musim dingin |
|