kita oroshi |
アンギン ディンギン ダリ ウタラ アップレンッ |
angin dingin dari utara uplands |
|
jiki ni sashikakeru |
ウントゥック ムンダパットカン ワックトゥ ドゥカッ ドゥンガン |
untuk mendapatkan waktu dekat dengan |
|
tabi |
プルジャラナン |
perjalanan |
|
dokuen suru |
プルマイナン スンディリ, プルマイナン スチャラ ソロ, ブルマイン スンディリ |
permainan sendiri, permainan secara solo, bermain sendiri |
|
kuriimu |
クパラ スス |
kepala susu |
|
tachi yoru tokoro |
プルシンガハン |
persinggahan |
|
tekubi |
プルグランガン タンガン |
pergelangan tangan |
|
ikunenmo |
ブルタフン-タフン |
bertahun-tahun |
|
hissori |
フニン, トゥナン, スピ, ディアム-ディアム.[シジョウハ ヒッソリ = パサラン スピ].[ヒッソリ クラス = ヒドゥップ ムニュピ] |
hening, tenang, sepi, diam-diam.[Shijou wa hissori = Pasaran sepi][Hissori kurasu = Hidup menyepi |
|
motto nagai |
ルビー ラマ |
lebih lama |
|