fuwafuwa shita kimochi |
クアダアン ハティ ヤン タック トゥタップ |
keadaan hati yang tak tetap |
|
houi suru |
ムングプン, ムリンクンギ |
mengepung, melingkungi |
|
dochira |
ヤン マナ |
yang mana |
|
honso |
アスリ[フクム]ススアイ |
asli [hukum]sesuai |
|
bakana |
オラン ボド, オラン トロル, ボド, トロル |
orang bodoh, orang tolol, bodoh, tolol |
|
burabura suru |
ブルクルユラン |
berkeluyuran |
|
happyou |
プングムマン |
pengumuman |
|
kankyuu |
トゥルハル スヒンガ ムナンギッス |
terharu sehingga menangis |
|
jitaku |
ルマー スンディリ, ルマー プリバディ |
rumah sendiri,rumah pribadi |
|
tanoshiku suru |
ムニュナンカン |
menyenangkan |
|