gyouten |
ファジャル, パギ-パギ,[ギョウテン ノ ホシ ノ ゴトシ=ジャラン スカリ, スプルテイ ビンタン デイ パギ ハリ] |
fajar, pagi-pagi [Gyouten no hoshi no gotoshi = Jarang sekali, seperti bintang di pagi hari.] |
|
igokochi no yoi |
ブター, クラサン |
betah, kerasan |
|
gunki |
ラハシア ミリテル |
rahasia militer |
|
kiriboshi |
ダイコン クリン ストゥリップ |
daikon kering strip |
|
kokuhou |
プサカ ネガラ, ナシオナル ハルタ |
pusaka negara, nasional harta |
|
shitai |
マウ, フンダック, インギン |
mau, hendak, ingin |
|
sekinin sha |
プナングン ジャワブ |
penanggung jawab |
|
hottoku |
ムニンガルカン ススオラン スンディリアン |
meninggalkan seseorang sendirian |
|
bakemono |
ハントゥ, シルマン, セタン |
hantu, siluman, setan |
|
joudan |
ブルチャンダ, ルルチョン, ダグラン, スンダ-グラウ, マイン-マイン |
bercanda, lelucon, dagelan, senda-gurau, main-main |
|