| kawariban ni |
ブルガンティアン |
bergantian |
|
| kinako |
トゥプン カチャン クドゥライ, トゥプン クドゥライ |
tepung kacang kedelai, tepung kedelai |
|
| hito kusari |
スブアー プティカン ダラム ワチャナ, サラー サトゥ アデガン |
sebuah petikan dalam wacana, salah satu adegan |
|
| hiiteha |
ディ サンピン, ティダック ハニャ…トゥタピ ジュガ |
di samping, tidak hanya ..tetapi juga |
|
| goeisen |
カパル プンガワル |
kapal pengawal |
|
| raichousha |
プングンジュン |
pengunjung |
|
| genshu |
クパラ ヌガラ |
kepala negara |
|
| Asa hayaku |
パギ パギ, ディニ ハリ |
Pagi pagi, dini hari |
|
| yawarakasa |
クルナカン, クルンブタン, クウンプカン, クルマサン |
kelunakan, kelembutan, keempukan, kelemasan |
|
| konran |
クカチャウアン, ククスタン, キッスルー |
kekacauan, kekusutan, kisruh |
|