| taiguu |
プルラクアン, プヌリマアン |
perlakuan, penerimaan |
|
| gifuto shoppu |
トコ スヴニル |
toko suvenir |
|
| honmou |
クインギナン ヤン ディハラプカン, クインギナン トルカブル[ホンモウ ヲ トゲル = ムンチャパイ ハラパン ヤン ディイダムカン]., クプアサン[ワタシ ハ コレ デ ホンモウ デゴザイマス |
keinginan yang diharapkan, keinginan terkabul[Honmou wo togeru = Mencapai harapan yang diidamkan], |
|
| furui |
ガングアン バダン ムンギギル, アラッ プンアヤック, タンピ, ニィル, アヤカン, ラマ, ブカッス, アンティック, モデル ラマ |
gangguan badan menggigil, alat pengayak, tampi, nyiru, ayakan, lama, bekas, antik, model lama |
|
| Atarimae |
パトゥット, パンタス, スワジャルニャ, メマン |
Patut, pantas, sewajarnya, memang |
|
| hanseiki |
ストゥンガー アバド |
setengah abad |
|
| reika |
ディバワー ノル |
di bawah nol |
|
| kinden gyokurou |
イスタナ ヤン インダー |
istana yang indah |
|
| shishunki no wakamono |
アナック ルマジャ |
anak remaja |
|
| haidoku |
ムンバチャ |
membaca |
|