kon'inhou |
ウンダン-ウンダン プルカウィナン |
undang-undang perkawinan |
|
gokurousama |
サヤ ムンハルガイ ウパヤ アンダ, トゥリマ カシー バニャック ウントゥック アンダ |
Saya menghargai upaya Anda, Terima kasih banyak untuk Anda .... |
|
gyougi sahou no yoi |
プニャントゥン |
penyantun |
|
shouhou |
フクム ダガン, フクム ニアガ |
hukum dagang, hukum niaga |
|
funzen |
ドゥンガン マラー |
dengan marah |
|
hiki ireru |
ムンバワ クダラム |
membawa kedalam |
|
mekka no |
キブラッ |
kiblat |
|
kinomi |
ブアー ポホン, ベリ, ブアー-ブアハン |
buah pohon, berry, buah-buahan |
|
seifu no ginkou |
バン プムリンタ |
bank pemerintah |
|
binbounin |
オラン ミスキン, マシャラカッ ミスキン |
orang miskin, masyarakat miskin |
|