kagen no tsuki |
ブラン ヤン ムングチル |
bulan yang mengecil. |
|
seichou |
プルトゥンブハン, プルクンバンガン, クマジュアン |
pertumbuhan, perkembangan, kemajuan |
|
saibai |
プンビアカン |
pembiakan |
|
haisuiki |
プングラッス |
penguras |
|
hyoumen chouryoku |
クトゥガンガン プルムカアン |
ketegangan permukaan |
|
hon'ya |
トコ ブク |
toko buku |
|
hajimeru |
ムライ, ムムライ, ムンアワリ |
mulai, memulai, mengawali |
|
hihanteki ni |
スチャラ クリティッス |
secara kritis |
|
kitsuku |
ドゥンガン クアッ |
dengan kuat |
|
bikutomo shinai |
ハルス ブラニ, アガル ティダッ グリサー |
harus berani, agar tdk gelisah |
|