kamimairi |
ムングンジュンギ シリンッス |
mengunjungi shrines |
|
he rikutsu |
アラサン-アラサン ウントゥック ムラワン サジャ, プムタルバリカン クブナラン, プムタルバリカン ファックタ, ブルダリー |
alasan-alasan untuk melawan saja, pemutarbalikan kebenaran, pemutarbalikan fakta, berdalih |
|
hakai |
クルントゥハン, クルサカン, クハンチュラン, プルサカン, プンハンチュラン |
keruntuhan, kerusakan, kehancuran. perusakan, penghancuran |
|
shinakereba naranai |
ハルッス |
harus |
|
togire togire ni |
プトゥッス-プトゥッス, ドゥンガン トゥルプトゥッス-プトゥッス, ドウンガン トゥルタハン-タハン |
putus-putus, dengan terputus-putus, dengan tertahan-tahan |
|
onbu kigou |
クンチ ムシック |
kunci musik |
|
kansen |
ヤン ムノントン (オラーラガ) プルマイナン |
yang menonton (olahraga) permainan |
|
itami kuukou |
バンダラ イタミ |
bandara itami |
|
hitsuyoubutsu |
クブトゥハン |
kebutuhan |
|
rieki wo eru |
ムンダパッ クウントゥンガン, ムナリッ ウントゥン |
mendapat keuntungan, menarik untung |
|