| fusagaru |
プヌー, マチェッ[スプルティ ジャラン], ディリンタンギ, ムラサ スディー, スダン ディパカイ |
penuh, macet[seperti jalan], dirintangi, merasa sedih, sedang dipakai |
|
| fungai saseru |
ムランガル ソパン サントゥン |
melanggar sopan santun |
|
| bukun |
プルブアタン ダリ スンジャタ |
perbuatan dari senjata |
|
| shichigosan |
ハリ フェスティファル アナック-アナック ウムル 7, 5, 3 タフン |
hari festival anak-anak umur7, 5, dan 3 tahun |
|
| shoubai |
ビッスニッス, ダガン, プルダガンガン, プルニアガアン |
bisnis, dagang, perdagangan, perniagaan |
|
| deha arimasen |
ブカン |
bukan |
|
| jokei |
プマンダンガン, クトゥランガン |
pemandangan , keterangan |
|
| kinden gyokurou |
イスタナ ヤン インダー |
istana yang indah |
|
| ikoji |
クトゥガラン, クギギハン, シカップ クラッス クパラ |
ketegaran, kegigihan, sikap keras kepala |
|
| fuutou no naka de |
ブランプロップ |
beramplop |
|