naifu wo togu |
ムンガサー ピサウ |
mengasah pisau |
|
kenbi |
ヤン アフリ ディ クドゥアニャ, ムンガブンカン クドゥアニャ, ムランカップ |
yang ahli di keduanya, menggabungkan keduanya, merangkap |
|
petto wo kau |
ムムリハラ ビナタン クサヤンガン |
memelihara binatang kesayangan |
|
hokaku |
プナンカパン, タンカパン |
penangkapan, tangkapan |
|
gyoson |
デサ ヌラヤン |
desa nelayan |
|
heiwa |
プルダマイアン, クアマナン[ヘイワ ヲ イジ スル = ムムリハラ プルダマイアン][エイエン ノ ヘイワ = プルダマイアン ウントゥック スラマ-ラマニャ][ヘイワ ジョウヤク = プルジャンジ |
perdamaian, keamanan[Heiwa wo iji suru = Memelihara perdamaian][Eien no heiwa = Perdamaian untuk se |
|
juuryoku |
ガヤ ブラッ [ブミ], グラヴィタシ |
gaya berat [bumi],gravitasi |
|
koodo |
セナル, コデ |
senar, kode |
|
kousei na |
アディル, サマ ブラット |
adil, sama berat |
|
karume yaki |
カルメル |
carmel |
|