enkaku no chi |
トゥンパット ヤン ジャウ[ルタックニャ] |
tempat yang jauh[letaknya] |
|
chosaku |
カラン ムンガラン, ブク カランガン, カリヤ トゥリサン, カランガン |
karang-mengarang, buku karangan, karya tulisan, karangan |
|
fukakumono |
オラン ラグ-ラグ, プミキラン ダンカル |
orang ragu-ragu, pemikiran dangkal |
|
ikuei seido |
シッステム プンブリアン ベアシッスア |
sistem pemberian beasiswa |
|
daichou |
ブク ブサル, ブク インドゥック |
buku besar, buku induk |
|
ikura |
ブラパ, ブタパプン |
berapa, betapa pun |
|
jikan |
プクル, ワックトゥ, スンパッ, テンポ |
pukul,waktu,sempat,tempo |
|
kokusei |
クアダアン ヌグリ |
keadaan negeri |
|
jikijiki ni |
スチャラ ランスン, ランスン |
secara langsung, langsung |
|
hitamukini kiku |
ムンドゥンガルカン インテントゥリ |
mendengarkan intently |
|