zu ni ataru |
ブルジャラン ムヌルッ クフンダッ |
berjalan menurut kehendak |
|
chuuken |
トゥラン プングン, トゥンガー ラパンガン |
tulang punggung, tengah lapangan |
|
wahei |
プルダマイアン |
perdamaian |
|
kensatsu |
ジャクサ, プヌントゥタン, カントル ジャクサ |
jaksa, penuntutan, kantor jaksa |
|
harai sugi |
プンバヤラン ルビー バニャック ダリ ヤン スムスティニャ, プンバヤラン ルビー |
pembayaran lebih banyak dari yang semestinya, pembayaran lebih |
|
girigiri |
ブニィ ティルアン,[ギリギリ ハ ヲ カム=ムングルタッ ドゥンガン ギギ], トゥラックヒル |
bunyi tiruan, [Girigiri ha wo kamu = Menggertak dengan gigi], terakhir |
|
raisensu |
リスンシ |
lisensi |
|
sorega jijitsu ni shitemo |
スアンダイニャ プン イトゥ ブナル |
seandainya pun itu benar |
|
zoushoku suru |
ムンプルガンダ - ガンダカン |
memperganda-gandakan |
|
mondai ga katazuita |
ベレッス |
beres |
|