| hana ni tsuku |
ジュム, スダー タッ ディスカイ ラギ |
jemu, sudah tak disukai lagi |
|
| houten |
キタブ ウンダン-ウンダン[ホウテン ゲンコウ = キタブ ウンダン-ウンダン ヤン ブルラク]., カムッス プリバハサ, ブク サク, ブク ヤン ブルハルガ, バダン フクム, コデ フクム |
kitab undang-undang[Houten genkou = Kitab undang-undang yang berlaku], kamus peribahasa, buku saku, |
|
| kafu chouteki na |
パトゥリアルキ |
patriarki |
|
| junan |
スカラッ, ガイラー, プンドゥリタアン |
sekarat, gairah, penderitaan |
|
| setsuyaku suru |
ブルヘマット, ムンヘマット |
berhemat, menghemat |
|
| kokuhi |
ビアヤ プムリンター, プングルアラン プムリンター, プングルアラン ナシオナル |
biaya pemerintah, pengeluaran pemerintah, pengeluaran nasional |
|
| enbu |
パガル ダン ユド, ラティハン ミリテル, ワルッス |
pagar dan yudo, latihan militer, wals |
|
| debiru |
イブリッス |
iblis |
|
| kangofuchou |
プラワッ クパラ |
perawat kepala |
|
| teki |
ササラン |
sasaran |
|