| kisousei |
クプランガン インスティン |
kepulangan instink |
|
| chokumen |
コンフロンタシ, ムンハダピ |
konfrontasi, menghadapi |
|
| kohitsuji |
アナック ビリ ビリ |
anak biri biri |
|
| baihin |
バラン ヤン ディジュアル |
barang yang dijual |
|
| uramichi |
ジャラン ブラカン |
jalan belakang |
|
| bokoku |
イブ プルティウィ, ヌグリ アスリ, タナ アイル |
ibu pertiwi, negeri asli, tanah air |
|
| bakugeki suru |
プンボマン, プングボマン, ムングボム, ムンジャトゥカン ボム |
pemboman, pengeboman, mengebom, menjatuhkan bom |
|
| kajin |
クルアルガ |
keluarga |
|
| chabatake |
クブン テー |
kebun teh |
|
| juujuu |
, ブルカリ-カリ, タック トゥルヒンガ.[ジュウジュウ ショジ シテ イマス=サヤ ムマックルミ ドゥンガン バイック].[ジュウジュウ オレイ ヲ モシ アゲマス=トゥリマ カシー ヤン タック |
, berkali-kali , tak terhingga.[juujuu shoji shite imasu=saya memaklumi dengan baik].[juujuu orei wo |
|