ichiji barai |
ルンプ-スム プンバヤラン |
lump-sum pembayaran |
|
gougo |
ボスティン, オモン ブサル |
boasting, omong besar |
|
genten suru |
ムングランギ アンカ |
mengurangi angka |
|
jukensha |
チャロン プスルタ ウジアン |
calon peserta ujian |
|
chan |
タンバハン アックヒラン ウントゥック プルンプアン, ミサルニャ: ミヤビ チャン, サクラ チャン |
tambahan akhiran untuk perempuan, misal=Miyabi chan, Sakura chan |
|
issai |
スカリ アタウ ドゥア カリ, ブルラン カリ |
sekali atau dua kali,?berulang kali |
|
shoujiki na |
ジュジュル, ルルッス |
jujur, terus terang |
|
irome wo tsukau |
ムングルリン クパダ |
mengerling kepada |
|
ichigun |
スオラン トゥンタラ, スルルー パスカン |
seorang tentara, seluruh pasukan |
|
daisansha |
ティダック ムミハック オラン ルアル, オラン クティガ |
tdk memihak orang luar, ketiga orang |
|