| himojii omoi |
ヌガラ ヤン ムラサ ラパル |
negara yang merasa lapar |
|
| doushitemo omoidasu kotoga dekimasen |
ビアル バガイマナプン サヤ ティダック ビサ インガット |
biar bagaimanapun saya tidak bisa ingat |
|
| gashu |
アルティッス, クアングナン, プルキッス |
artis, keanggunan, pelukis |
|
| hamabe |
パンタイ, トゥピ |
pantai, tepi |
|
| kaidanji |
オラン ラキ-ラキ ヤン プンブラニ |
orang laki-laki yang pemberani. |
|
| zurasu |
ムンゲセル, ムンゲセルカン |
menggeser, menggeserkan |
|
| koiru supuringu |
リリタン スプリン |
lilitan spring |
|
| itoguruma |
プルミンタアン |
pemintalan |
|
| kurai |
グラップ, ブラム |
gelap, buram |
|
| jouko |
ダフル カラ |
Dahulu kala |
|