| ambang jendela |
| 窓の下枠 |
mado no shitawaku |
| suara air yg memancar |
| ごぼごぼ[水音] |
gobo gobo |
| metafor, mengumpamakan, gambar, deskripsi, modifikasi, keterangan |
| 形容[たとえて表現] |
keiyou |
| berdasarkan [atas], persetujuan, otoritas (dari), dasar, sanksi |
| 準拠 |
junkyo |
| segera |
| すぐ |
sugu |
| betah, kerasan |
| 居心地のよい |
igokochi no yoi |
| pelan-pelan, dengan diam-diam |
| そっと |
sotto |
| biarkan saja, biarkan seperti ini[Houchi shite wa ikenai = Jangan dibiarkan saja][Houchisareta = Te |
| 放置 |
houchi |
| sel, sel tahanan |
| 独房 |
dokubou |
| anti perang |
| 反戦 |
hansen |