uang |
浄財 |
jouzai |
|
uang |
銭 |
zeni |
|
uang |
金[マネー] |
kin |
|
uang adalah segalanya |
ありったけの金 |
arittakeno kane |
|
uang administrasi |
書類作成料 |
shorui sakuseiryou |
|
uang bantuan, subsidi |
助成金 |
joseikin |
|
uang bawah |
アングラマネー |
anguramanee |
|
uang belanja |
毎月の生活費 |
maitsuki no seikatsuhi |
|
uang berbicara |
金が物をいう |
kane ga mono wo iu |
|
uang damai,uang kompromi |
示談金 |
jidankin |
|
uang dan barang |
金品 |
kinpin |
|
uang di deposito |
保管金 |
hokankin |
|
uang elektronik |
エレクトロニックマネー |
erekutoronikku manee |
|
uang emas, koin emas |
金貨 |
kinka |
|
uang hitam |
ブラックマネー |
burakku manee |
|
uang jasa |
慰労金 |
iroukin |
|
uang jasa |
賞与 |
shouyo |
|
uang Jepang, barang Jepang, uang resmi |
邦貨 |
houka |
|
uang kecil |
はした金 |
hashita gane |
|
uang kecil, jumlah uang kecil |
小金[少額の金銭] |
kogane |
|
uang kembali |
釣銭 |
tsurisen |
|
uang kembali |
おつり |
otsuri |
|
uang kertas |
紙幣 |
shihei |
|
uang kertas yang tidak dapat ditukar |
不換紙幣 |
fukan shihei |
|
uang komisi, uang lelah |
手数料 |
tesuuryou |
|