| わなに かかる |
| terjerat, terjebak, menjerat, menjebak |
| トゥルジュラッ, トゥルジュバッ, ムンジュラッ, ムンジュバッ |
| あらためる |
| mengubah, reformasi, merevisi, amandir |
| ムングバー, レフォルマシ, ムレヴィシ, アマンディル |
| ごろ |
| kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
| キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
| えきめい |
| nama stasiun |
| ナマ スタシウン |
| ちょうき |
| jangka panjang, jangka waktu yang panjang, jangka waktu lama |
| ジャンカ パンジャン, ジャンカ ワクトゥ ヤン パンジャン, ジャンカ ワクトゥ ラマ |
| じかいせん |
| ronde selanjutnya (pertandingan) |
| ロンデ スランジュッニャ (プルタンディンガン) |
| いっしゅく いっぱん |
| hanya tinggal untuk satu malam dan makan |
| ハニャ ティンガル ウントゥック サトゥ マラム ダン マカン |
| あいたい |
| menghadap |
| ムンハダップ |
| ついせき |
| pemburuan, pengejaran, penguberan |
| プンブルアン, プングジャラン, プングブラン |
| かくし |
| setiap surat majalah |
| スティアップ スラッ マジャラー |