| chiso |
パジャック タナ |
pajak tanah |
|
| jibun |
ジャム, ムシム, [ワカイ ジブン ニ=パダ マサ ムダ (サヤ)]., [イマ ジブン=パダ ワックトゥ スカラン イニ]. |
jam, musim, [wakai jibun ni=pada masa muda (saya)]., [ima jibun=pada waktu sekarang ini]. |
|
| fusagaru |
プヌー, マチェッ[スプルティ ジャラン], ディリンタンギ, ムラサ スディー, スダン ディパカイ |
penuh, macet[seperti jalan], dirintangi, merasa sedih, sedang dipakai |
|
| haru |
ムナリッ, ムルンタン |
menarik, merentang |
|
| kyuukai |
レセッス |
reses |
|
| doutokuteki ni |
モラル, エティス, スチャラ モラル, ニライ モラル |
moral, etis, secara moral, nilai moral |
|
| sanka |
クイクットスルタアン, イクット スルタニャ |
keikutsertaan, ikut sertanya |
|
| jawago |
ジャワ |
jawa |
|
| gaibou |
ルパ ラヒリア, ルパ ジャスマニア, タンパン ダリ ルアル |
rupa lahiriah, rupa jasmaniah, tampang dari luar |
|
| hajimatte |
ブラワル |
berawal |
|