| zairyuu houjin |
オラン ジュパン ヤン ブラダ ディ ルアル ヌグリ |
orang Jepang yang berada di luar negeri |
|
| rakuna |
スナン, サンタイ, リンガン |
senang, santai, ringan |
|
| Ago de hito wo tsukau |
ムマキ オラン スチャラ スウナン ウナン |
Memaki orang dengan sewenang-wenang |
|
| hamaki |
チュルトゥ |
cerutu |
|
| gomen |
マアフ, プルミンタアン マアフ[ゴメン ナサイ=アク ミンタ マアフ] |
maaf, permintaan maaf [gomen nasai=aku minta maaf] |
|
| yokei |
クルビハン |
kelebihan |
|
| uma ga haneru |
クダ ブルジンクラック-ジンクラック |
kuda berjingkrak-jingkrak |
|
| hishihishi |
ラパッ-ラパッ, ドゥンガン クアッ, ブナル-ブナル, スングー-スングー |
rapat-rapat, dengan kuat, benar-benar, sungguh-sungguh |
|
| Hachi juu san |
ドゥラパン・プルー・ティガ |
83, delapan puluh tiga |
|
| sora |
アンカサ, ランギット, カヤンガン, スルガ, トゥハン |
angkasa, langit, kayangan, surga, tuhan |
|