[frasa]Honmei ni tsukareru = Terlalu sibuk sehingga terlupa maksudnya |
| 奔命[忙しく疲れる] |
honmei |
penghibur |
| エンターテイナー |
entaa teinaa |
bekerja di melalui |
| 働き通しで |
hataraki tooshide |
sekitar sini,dekat sini,yang berdekatan. |
| ここいら |
kokoira |
Blue Bird |
| ブルーバード[青い鳥] |
buruu baado |
masyarakat, pelosok, pinggiran, jorok pinggiran |
| 場末 |
basue |
kid |
| キッド |
kiddo |
kemerosotan moral, ketidaksusilaan, ketidakpantasan, ketidakadilan |
| 不道徳 |
fudoutoku |
berlebihan, terlalu, terlalu banyak |
| あまり[過剰な] |
amarini |
kenetralan, nonintervention, noninvolvement |
| 不介入 |
fukainyuu |