| pasal kedua |
| 第二条 |
dainijou |
| menerima, diberi, makan, minum |
| 戴く |
itadaku |
| jingkrak, memercik, melonjak |
| 跳ねる |
haneru |
| bercagak |
| 先が分かれた |
saki ga wakareta |
| tiket masuk |
| 傍聴券 |
bouchouken |
| biaya masuk |
| 傍聴料 |
bouchouryou |
| spekulasi |
| 投機 |
touki |
| malam semua, penjara satu malam, satu malam, semalam, penjara |
| ひと夜 |
hitoya |
| daerah Kyoutou-Oosaka, Kyoto dan sekitar |
| 上方[関西] |
kamigata |
| Sesungguhnya, arti kesepakatan frase, benar-benar |
| 如何にも |
ikanimo |