| permohonan maaf |
| 謝り |
ayamari |
| kebajikan dan hikmat, daya manusia, pengetahuan, posisi |
| 人知 |
jinchi |
| para hadirin[seminar], pendengar[radio], pungutan[pajak], mengumpulkan, menagih pembayaran, pendaf |
| 聴衆[徴収] |
choushuu |
| meneladani |
| 手本を示す |
tehon wo shimesu |
| sarjana muda sastra |
| 文楽士 |
bungakushi |
| tenggelam |
| おぼれる |
oboreru |
| kentang goreng |
| フライドポテト |
furaido poteto |
| membuka, menjadikan tenang[Kokoro wo hogusu = Menenangkan hati] |
| ほぐす |
hogusu |
| lihat, melihat, menengok, memandang, menyaksikan, menonton, memperhatikan |
| 眺める |
nagameru |
| pengencingan |
| 放尿 |
hounyou |