hatsurei |
プングムマン ルスミ, プロクラマシ, プングムマン プムリンター |
pengumuman resmi, proklamasi, pengumuman pemerintah |
|
jiyuu |
スバブ, アラサン |
sebab,alasan |
|
kyousou saseru |
ムンプルロンバカン |
memperlombakan |
|
ochibureru |
ジャトゥー ミッスキン |
jatuh miskin |
|
zuisho |
マナ-マナ |
mana-mana |
|
itsunomaniyara |
スブルム アンダ タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン |
sebelum anda tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan |
|
chisei |
クチュルダサン, アカル ブディ |
kecerdasan, akal budi |
|
kyorikei |
プングクル ジャラッ |
pengukur jarak |
|
dangen suru |
プヌガサン, ムンガタカン ドゥンガン トゥガス, ムヌガスカン, ムンブリカン クパスティアン |
penegasan, mengatakan dengan tegas, menegaskan, memberikan kepastian |
|
hatashite |
スプルティ スダー ディプルキラカン[カレ ハ ハタシテ シッパイ シタ=イア ガガル スプルティ ヤン スダー ディプルキラカン] |
seperti sudah diperkirakan [Kare wa hatashite shippai shita = Ia gagal seperti yang sudah diperkirak |
|