Curriculum
Course: Materi Tata Bahasa JLPT N3 | Lengkap
Login
Text lesson

Belajar Penggunaan Ni shite wa (にしては)

みななさん、こんにちは、お元気ですか?いつも元気でね。Kembali lagi bersama saya disini mengulas berbagai hal mengenai bahasa Jepang. Pada segmen kali ini saya akan menjelaskan tentang penggunaan ni shite wa. Selain digunakan pada percakapan sehari-hari pola ni shite wa juga muncul di soal JLPT N3.

Buat yang sudah pernah mengikuti tes JLPT N3 pasti sudah pernah mendengar atau membaca mengenai pola ini. Buat yang baru mau mencoba tes JLPT N3, simak baik-baik ya penjelasan di bawah ini.  Ni shite wa dalam bahasa Indonesia diartikan “padahal”.

Ni shite wa digunakan pada saat mengungkapkan sesuatu yang secara alami tidak semestinya terjadi. Maksudnya saat seseorang sudah berusaha melakukan sesuatu dengan semaksimal mungkin, tetapi hasilnya diluar dugaan yaitu bertentangan dengan apa yang sudah dilakukan. Misalnya sudah rajin belajar tetapi pada saat ujian hasilnya jelek.

Padahal si A sudah berusaha belajar semaksimal mungkin tetapi hasilnya mengecewakan. Pada saat situasi seperti itulah pola にしてはdigunakan. Pola kalimatnya cukup sederhana yaitu menggunakan bentuk biasa di tambah にしてはLebih jelasnya silakan disimak penjelasan di bawah ini.

Pola Kalimat Ni shite wa (にしては)

K.kerja / Kata sifat i / na / K.benda (bentuk biasa) + ni shite wa.

Pola ni shite wa bisa digunakan pada kata kerja, kata benda maupun kata sifat asal dijadikan bentuk biasa ya. Masih ingat bukan kata kerja bentuk biasa? Di segmen sebelumnya saya banyak membahas mengenai bentuk biasa baik itu kata kerja, kata sifat maupun kata benda.

Supaya lebih mudah memahami penggunaan pola ni shite wa, saya akan berikan beberapa contoh seperti yang tertulis di bawah ini.

Contoh Kalimat Ni Shite wa (~にしては ):

1. 私は五年ぐらい日本に住んでいたにしては日本語が下手です。

Watashi wa gonen gurai nihon ni sundeita ni shite wa nihon go ga heta desu.

Padahal saya sudah sekitar lima tahun tinggal di Jepang tetapi saya bodoh bahasa Jepang.

2. 母は昨日初めてナシゴレンを作ったにしては本当に美味しかった。

Haha wa kinou hajimete nasi goreng o tsukutta ni shite wa hontou ni oishikatta.

Padahal kemarin ibu pertama kali membuat nasi goreng akan tetapi rasanya benar-benar enak.

3. 今朝のテストは全然勉強しなかったにしてはいい点数だった。

Kesa no tesuto wa zenzen benkyou shinakatta ni shite wa ii tensuu datta.

Padahal ujian tadi pagi sama sekali tidak belajar akan tetapi mendapat nilai bagus.

4. Aさんはもう五年ぐらいコックだったにしては料理があまり美味しくないです。

A san wa mou go nen gurai kokku datta ni shite wa ryouri ga amari oishikunai desu.

Padahal saudara A sudah sekitar 5 tahun menjadi koki akan tetapi masakannya tidak begitu enak.

5. 彼女がすごく忙しいにしてはいつも時間をくれた。

Kanojo ga sugoku isogashii ni shite wa itsumo jikan o kureta.

Padahal pacar saya sangat sibuk tetapi selalu memberi waktu untuk saya.

6. あのレストランの料理が美味しいにしてはあまりお客さんが来なかった。

Ano resutoran no ryouri ga oishii ni shite wa amari okyaku san ga konakatta.

Padahal masakan di restaurant itu enak tetapi tidak begitu tamu yang datang.

Dari beberapa contoh di atas sudah jelas bukan untuk penggunaan pola ni shite wa? Saya harap penjelasan saya mudah dimengerti dan bermanfaat tentunya. Setiap contoh kalimat di atas terdapat ketidakseimbangan antara usaha dan hasil. Hasil yang didapat dari usahanya benar-benar diluar dugaan. Bagaimana pola kalimat dan kapan digunakan saya rasa penjelasannya sudah cukup jelas. Sampai jumpa di segmen berikutnya dengan materi yang lain. Terimakasih sudah membaca tulisan saya.